耶 利 米 書 36:12
他就下 3381 , 8799 到王 4428 宮 1004 , 進入 5921 文士 5608 , 8802 的屋子 3957 。 # 2009 眾 3605 首領 8269 , 就是文士 5608 , 8802 以利沙瑪 476 、 示瑪雅 8098 的兒子 1121 第萊雅 1806 、 亞革波 5907 的兒子 1121 以利拿單 494 、 沙番 8227 的兒子 1121 基瑪利雅 1587 、 哈拿尼雅 2608 的兒子 1121 西底家 6667 , 和其餘的 3605 首領 8269 都坐 3427 , 8802 在那裡 8033 。 Jeremiah 36:12 Then he went down 3381 , 8799 into the king's 4428 house 1004 , into the scribe's 5608 , 8802 chamber 3957 : and, lo, all the princes 8269 sat 3427 , 8802 there, even Elishama 476 the scribe 5608 , 8802 , and Delaiah 1806 the son 1121 of Shemaiah 8098 , and Elnathan 494 the son 1121 of Achbor 5907 , and Gemariah 1587 the son 1121 of Shaphan 8227 , and Zedekiah 6667 the son 1121 of Hananiah 2608 , and all the princes 8269 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1587 的意思
源自 01584 和 03050; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Gemariah 5; 5 基瑪利雅 = "耶和華已成就" 1) 一位文士, 是沙番的兒子, 米該亞的父親. 猶大國的一位貴族. 他在耶和華的殿中有一間辦公室, 那兒就是巴錄對眾民宣讀耶利 米由神領受的警告信息的地方. 2) 希勒家的兒子, 他將耶利米給被俘的猶太人的信帶到巴比倫 #耶 29:3|
希伯來詞彙 #1587 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 29:3 他藉沙番的兒子以利亞薩和希勒家的兒子基瑪利1587的手寄去。他們二人是猶大王西底家打發往巴比倫去見尼布甲尼撒王的。 耶 利 米 書 36:10 巴錄就在耶和華殿的上院,耶和華殿的新門口,沙番的兒子文士基瑪利雅1587的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。 耶 利 米 書 36:11 沙番的孫子、基瑪利雅1587的兒子米該亞聽見書上耶和華的一切話, 耶 利 米 書 36:12 他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅1587、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都坐在那裡。 耶 利 米 書 36:25 以利拿單和第萊雅,並基瑪利雅1587懇求王不要燒這書卷,他卻不聽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|