耶 利 米 書 37:1
約西亞 2977 的兒子 1121 西底家 6667 # 4428 代替 8478 約雅敬 3079 的兒子 1121 哥尼雅 3659 為王 4427 , 8799 , 是 834 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 立 4427 , 8689 在猶大 3063 地 9002 , 776 作王的。 Jeremiah 37:1 And king 4428 Zedekiah 6667 the son 1121 of Josiah 2977 reigned 4427 , 8799 instead of Coniah 3659 the son 1121 of Jehoiakim 3079 , whom Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 made king 4427 , 8689 in the land 776 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6667 的意思
from 06664 and 03050;; n pr m AV - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63 Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
希伯來詞彙 #6667 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah06667 in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah06667 before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah06667; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|