耶 利 米 書 37:7
「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 猶大 3063 王 4428 打發 7971 , 8802 你們 853 來 413 求問我 9001 , 1875 , 8800 , 你們要如此 3541 對他 413 說 559 , 8799 : 『 # 2009 那出來 3318 , 8802 幫助 9001 , 5833 你們 9001 法老的 6547 軍隊 2428 必回 7725 , 8804 埃及 4714 本國 9001 , 776 去。 Jeremiah 37:7 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , the God 430 of Israel 3478 ; Thus shall ye say 559 , 8799 to the king 4428 of Judah 3063 , that sent 7971 , 8802 you unto me to enquire 1875 , 8800 of me; Behold, Pharaoh's 6547 army 2428 , which is come forth 3318 , 8802 to help 5833 you, shall return 7725 , 8804 to Egypt 4714 into their own land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|