耶 利 米 書 38:27
隨後眾 3605 首領 8269 來 935 , 8799 見 413 耶利米 3414 , 問 7592 , 8799 他 853 , 他就照 9003 , 3605 王 4428 所 834 吩咐的 6680 , 8765 一切 428 話 1697 回答 5046 , 8686 他們 9001 。 他們不再與他 4480 說話 2790 , 8686 , 因為 3588 事情 1697 沒有 3808 洩漏 8085 , 8738 。 Jeremiah 38:27 Then came 935 , 8799 all the princes 8269 unto Jeremiah 3414 , and asked 7592 , 8799 him: and he told 5046 , 8686 them according to all these words 1697 that the king 4428 had commanded 6680 , 8765 . So they left off speaking 2790 , 8686 with him; for the matter 1697 was not perceived 8085 , 8738 . [they...: Heb. they were silent from him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
字根型; TWOT - 2295; 動詞 欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝, 掌管, 統治 1a) (Qal) 管理, 治理 1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立8323, 8692為王8323, 8691轄管我們嗎? 以 斯 帖 記 1:22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主8323, 8802,各說本地的方言。 箴 言 8:16 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權8323, 8799。 以 賽 亞 書 32:1 看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權8323, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|