耶 利 米 書 38:14
西底家 6667 王 4428 打發 7971 , 8799 人帶領 3947 , 8799 # 853 先知 5030 耶利米 3414 , 進 413 耶和華 3068 殿中 9002 , 1004 # 834 第三 7992 門 3996 裡見王 413 。 王 4428 就對 413 耶利米 3414 說 559 , 8799 : 「我 589 要問 7592 , 8802 你 853 一件事 1697 , 你絲毫 1697 不可 408 向我 4480 隱瞞 3582 , 8762 。 」 Jeremiah 38:14 Then Zedekiah 6667 the king 4428 sent 7971 , 8799 , and took 3947 , 8799 Jeremiah 3414 the prophet 5030 unto him into the third 7992 entry 3996 that is in the house 1004 of the LORD 3068 : and the king 4428 said 559 , 8799 unto Jeremiah 3414 , I will ask 7592 , 8802 thee a thing 1697 ; hide 3582 , 8762 nothing from me. [third: or, principal] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|