耶 利 米 書 39:4
# 1961 # 9003 # 834 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和一切 3605 兵 4421 丁 582 看見他們 7200 , 8804 , 就在夜間 3915 從靠近 1870 王 4428 園 1588 兩城 2346 中間 996 的門 9002 , 8179 出 4480 城 5892 逃 3318 , 8799 跑 1272 , 8799 , 往 1870 亞拉巴 6160 逃去 3318 , 8799 。 Jeremiah 39:4 And it came to pass, that when Zedekiah 6667 the king 4428 of Judah 3063 saw 7200 , 8804 them, and all the men 582 of war 4421 , then they fled 1272 , 8799 , and went forth 3318 , 8799 out of the city 5892 by night 3915 , by the way 1870 of the king's 4428 garden 1588 , by the gate 8179 betwixt the two walls 2346 : and he went out 3318 , 8799 the way 1870 of the plain 6160 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|