耶 利 米 書 39:10
護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 卻將 # 4480 民 5971 中毫無 369 # 9001 所有 3972 的 834 窮人 1800 留 7604 , 8689 在猶大 3063 地 9002 , 776 , 當 1931 時 9002 , 3117 給 5414 , 8799 他們 9001 葡萄園 3754 和田地 3010 。 Jeremiah 39:10 But Nebuzaradan 5018 the captain 7227 of the guard 2876 left 7604 , 8689 of the poor 1800 of the people 5971 , which had nothing 3972 , in the land 776 of Judah 3063 , and gave 5414 , 8799 them vineyards 3754 and fields 3010 at the same time 3117 . [captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen] [at the...: Heb. in that day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|