耶 利 米 書 39:14
打發 7971 , 8799 人去, 將 853 耶利米 3414 從護衛兵 4307 院 4480 , 2691 中提出 3947 , 8799 來, 交 5414 , 8799 # 853 與 413 沙番 8227 的孫子 1121 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 , 帶 9001 , 3318 , 8687 回 413 家 1004 去。 於是耶利米住 3427 , 8799 在民 5971 中 9002 , 8432 。 Jeremiah 39:14 Even they sent 7971 , 8799 , and took 3947 , 8799 Jeremiah 3414 out of the court 2691 of the prison 4307 , and committed 5414 , 8799 him unto Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 the son 1121 of Shaphan 8227 , that he should carry 3318 , 8687 him home 1004 : so he dwelt 3427 , 8799 among 8432 the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|