耶 利 米 書 39:12
「你領他去 3947 , 8798 , 好好地 5869 看待 7760 , 8798 他 5921 , 切不可 408 害 6213 , 8799 , 3972 , 7451 他 9001 ; 他對你 413 怎麼 9003 , 834 說 1696 , 8762 , 你就 3588 , 518 向他 5973 怎麼 3651 行 6213 , 8798 。 」 Jeremiah 39:12 Take 3947 , 8798 him, and look well 5869 , 7760 , 8798 to him, and do 6213 , 8799 him no harm 3972 , 7451 ; but do 6213 , 8798 unto him even as he shall say 1696 , 8762 unto thee. [look...: Heb. set thine eyes upon him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|