耶 利 米 書 39:5
迦勒底的
3778
軍隊
2428
追趕
7291
,
8799
,
310
他們
853
,
在耶利哥
3405
的平原
9002
,
6160
追上
5381
,
8686
#
853
西底家
6667
,
將他
853
拿住
3947
,
8799
,
帶
5927
,
8686
到
413
哈馬
2574
地
9002
,
776
的利比拉
7247
、
巴比倫
894
王
4428
尼布甲尼撒
5019
那裡;
尼布甲尼撒就
#
1696
#
8762
審判
4941
他
854
。
Jeremiah 39:5
But the Chaldeans
3778
'
army
2428
pursued
7291
,
8799
after
310
them, and overtook
5381
,
8686
Zedekiah
6667
in the plains
6160
of Jericho
3405
:
and when they had taken
3947
,
8799
him, they brought him up
5927
,
8686
to Nebuchadnezzar
5019
king
4428
of Babylon
894
to Riblah
7247
in the land
776
of Hamath
2574
,
where he gave
1696
,
8762
judgment
4941
upon him.
[gave...: Heb. spake with him judgments]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。