耶 利 米 書 40:5
耶利米還 5750 沒有 3808 回去 7725 , 8799 , 護衛長說: 「你可以回 7725 , 8798 到 413 沙番 8227 的孫子 1121 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 那裡去; 現在巴比倫 894 王 4428 立 6485 , 8689 他 834 作猶大 3063 城邑 9002 , 5892 的省長。 你可以在他那裡 854 住 3427 , 8798 在民 5971 中 9002 , 8432 , 不然 176 , 你看 9002 , 5869 哪裡 413 # 3605 合宜 3477 就可以上 9001 , 3212 , 8800 那裡去 3212 , 8798 。 」於是護衛 2876 長 7227 送 5414 , 8799 他 9001 糧食 737 和禮物 4864 , 釋放他去了 7971 , 8762 。 Jeremiah 40:5 Now while he was not yet gone back 7725 , 8799 , he said , Go back 7725 , 8798 also to Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 the son 1121 of Shaphan 8227 , whom the king 4428 of Babylon 894 hath made governor 6485 , 8689 over the cities 5892 of Judah 3063 , and dwell 3427 , 8798 with him among 8432 the people 5971 : or go 3212 , 8798 wheresoever it seemeth convenient 3477 , 5869 unto thee to go 3212 , 8800 . So the captain 7227 of the guard 2876 gave 5414 , 8799 him victuals 737 and a reward 4864 , and let him go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02876 的意思
from 02873; TWOT - 786c; n m AV - guard 30, cook 2; 32 1) executioner, cook, bodyguard, guardsman 1a) cook (who also killed the animal for food) 1b) guardsmen, bodyguard
希伯來詞彙 #02876 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 40:2 And the captain of the guard02876 took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place. 耶 利 米 書 40:5 Now while he was not yet gone back, he said , Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard02876 gave him victuals and a reward, and let him go. 耶 利 米 書 41:10 Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard02876 had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites. 耶 利 米 書 43:6 Even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard02876 had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah. 耶 利 米 書 52:12 Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard02876, which served the king of Babylon, into Jerusalem, captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen served: Heb. stood before 耶 利 米 書 52:14 And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard02876, brake down all the walls of Jerusalem round about. 耶 利 米 書 52:15 Then Nebuzaradan the captain of the guard02876 carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude. 耶 利 米 書 52:16 But Nebuzaradan the captain of the guard02876 left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. 耶 利 米 書 52:19 And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard02876 away. firepans: or, censers 耶 利 米 書 52:24 And the captain of the guard02876 took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: door: Heb. threshold 耶 利 米 書 52:26 So Nebuzaradan the captain of the guard02876 took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. 耶 利 米 書 52:30 In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard02876 carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|