耶 利 米 書 40:5
耶利米還 5750 沒有 3808 回去 7725 , 8799 , 護衛長說: 「你可以回 7725 , 8798 到 413 沙番 8227 的孫子 1121 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 那裡去; 現在巴比倫 894 王 4428 立 6485 , 8689 他 834 作猶大 3063 城邑 9002 , 5892 的省長。 你可以在他那裡 854 住 3427 , 8798 在民 5971 中 9002 , 8432 , 不然 176 , 你看 9002 , 5869 哪裡 413 # 3605 合宜 3477 就可以上 9001 , 3212 , 8800 那裡去 3212 , 8798 。 」於是護衛 2876 長 7227 送 5414 , 8799 他 9001 糧食 737 和禮物 4864 , 釋放他去了 7971 , 8762 。 Jeremiah 40:5 Now while he was not yet gone back 7725 , 8799 , he said , Go back 7725 , 8798 also to Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 the son 1121 of Shaphan 8227 , whom the king 4428 of Babylon 894 hath made governor 6485 , 8689 over the cities 5892 of Judah 3063 , and dwell 3427 , 8798 with him among 8432 the people 5971 : or go 3212 , 8798 wheresoever it seemeth convenient 3477 , 5869 unto thee to go 3212 , 8800 . So the captain 7227 of the guard 2876 gave 5414 , 8799 him victuals 737 and a reward 4864 , and let him go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5971 的意思
from 06004; TWOT - 1640a,1640e; n m AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 13:22 He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people05971. 出 埃 及 記 14:5 And it was told the king of Egypt that the people05971 fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people05971, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 出 埃 及 記 14:6 And he made ready his chariot, and took his people05971 with him: 出 埃 及 記 14:13 And Moses said unto the people05971, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever. for the...: or, for whereas ye have seen the Egyptians to day 出 埃 及 記 14:31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people05971 feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. work: Heb. hand 出 埃 及 記 15:13 Thou in thy mercy hast led forth the people05971 which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation. 出 埃 及 記 15:14 The people05971 shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. 出 埃 及 記 15:16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people05971 pass over, O LORD, till the people05971 pass over, which thou hast purchased. 出 埃 及 記 15:24 And the people05971 murmured against Moses, saying, What shall we drink? 出 埃 及 記 16:4 Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people05971 shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no. a certain...: Heb. the portion of a day in his day 出 埃 及 記 16:27 And it came to pass, that there went out some of the people05971 on the seventh day for to gather, and they found none. 出 埃 及 記 16:30 So the people05971 rested on the seventh day. 出 埃 及 記 17:1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people05971 to drink. 出 埃 及 記 17:2 Wherefore the people05971 did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD? 出 埃 及 記 17:3 And the people05971 thirsted there for water; and the people05971 murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst? 出 埃 及 記 17:4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people05971? they be almost ready to stone me. 出 埃 及 記 17:5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people05971, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|