耶 利 米 書 40:10
至於我 589 , 我 2009 要住 3427 , 8802 在米斯巴 9002 , 4709 , 伺候 9001 , 5975 , 8800 # 9001 # 6440 那 834 到我們 413 這裡來 935 , 8799 的迦勒底人 3778 ; 只是你們 859 當積蓄 622 , 8798 酒 3196 、 油 8081 , 和夏天的果子 7019 , 收 7760 , 8798 在器皿裡 9002 , 3627 , 住 3427 , 8798 在你們所 834 佔的 8610 , 8804 城邑中 9002 , 5892 。 」 Jeremiah 40:10 As for me, behold, I will dwell 3427 , 8802 at Mizpah 4709 to serve 5975 , 8800 , 6440 the Chaldeans 3778 , which will come 935 , 8799 unto us: but ye, gather 622 , 8798 ye wine 3196 , and summer fruits 7019 , and oil 8081 , and put 7760 , 8798 them in your vessels 3627 , and dwell 3427 , 8798 in your cities 5892 that ye have taken 8610 , 8804 . [to serve: Heb. to stand before] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|