耶 利 米 書 40:10
至於我 589 , 我 2009 要住 3427 , 8802 在米斯巴 9002 , 4709 , 伺候 9001 , 5975 , 8800 # 9001 # 6440 那 834 到我們 413 這裡來 935 , 8799 的迦勒底人 3778 ; 只是你們 859 當積蓄 622 , 8798 酒 3196 、 油 8081 , 和夏天的果子 7019 , 收 7760 , 8798 在器皿裡 9002 , 3627 , 住 3427 , 8798 在你們所 834 佔的 8610 , 8804 城邑中 9002 , 5892 。 」 Jeremiah 40:10 As for me, behold, I will dwell 3427 , 8802 at Mizpah 4709 to serve 5975 , 8800 , 6440 the Chaldeans 3778 , which will come 935 , 8799 unto us: but ye, gather 622 , 8798 ye wine 3196 , and summer fruits 7019 , and oil 8081 , and put 7760 , 8798 them in your vessels 3627 , and dwell 3427 , 8798 in your cities 5892 that ye have taken 8610 , 8804 . [to serve: Heb. to stand before] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|