耶 利 米 書 5:28
他們肥胖 8080 , 8804 光潤 6245 , 8804 , # 1571 作 1697 惡 7451 過甚 5674 , 8804 , 不 3808 為人伸冤 1777 , 8804 , 1779 ! 就是不為孤兒 3490 伸冤 1779 , 不使他亨通 6743 , 8686 , 也不 3808 為窮人 34 辨 8199 , 8804 屈 4941 。 Jeremiah 5:28 They are waxen fat 8080 , 8804 , they shine 6245 , 8804 : yea, they overpass 5674 , 8804 the deeds 1697 of the wicked 7451 : they judge 1777 , 8804 not the cause 1779 , the cause of the fatherless 3490 , yet they prosper 6743 , 8686 ; and the right 4941 of the needy 34 do they not judge 8199 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01777 的意思
a primitive root [comp. 0113]; TWOT - 426; v AV - judge 18, plead the cause 2, contend 1, execute 1, plead 1, strife 1; 24 1) to judge, contend, plead 1a) (Qal) 1a1) to act as judge, minister judgment 1a2) to plead a cause 1a3) to execute judgment, requite, vindicate 1a4) to govern 1a5) to contend, strive 1b) (Niphal) to be at strife, quarrel
希伯來詞彙 #01777 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 21:12 O house of David, thus saith the LORD; Execute01777, 8798 judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it , because of the evil of your doings. Execute: Heb. Judge 耶 利 米 書 22:16 He judged01777, 8804 the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD. 耶 利 米 書 30:13 There is none to plead01777, 8802 thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. that...: Heb. for binding up, or, pressing 撒 迦 利 亞 書 3:7 Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge01777, 8799 my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by. charge: or, ordinance places...: Heb. walks 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|