耶 利 米 書 5:3
耶和華 3068 啊, 你的眼目 5869 不是 3808 看顧誠實 9001 , 530 嗎? 你擊打 5221 , 8689 他們 853 , 他們卻不 3808 傷慟 2342 , 8804 ; 你毀滅他們 3615 , 8765 , 他們仍不 3985 , 8765 受 3947 , 8800 懲治 4148 。 他們使臉 6440 剛硬 2388 , 8765 過於磐石 4480 , 5553 , 不肯 3985 , 8765 回頭 9001 , 7725 , 8800 。 Jeremiah 5:3 O LORD 3068 , are not thine eyes 5869 upon the truth 530 ? thou hast stricken 5221 , 8689 them, but they have not grieved 2342 , 8804 ; thou hast consumed 3615 , 8765 them, but they have refused 3985 , 8765 to receive 3947 , 8800 correction 4148 : they have made their faces 6440 harder 2388 , 8765 than a rock 5553 ; they have refused 3985 , 8765 to return 7725 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2342 的意思
字根型; TWOT - 623; 動詞 AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) 扭曲, 旋轉, 跳舞 1a) (Qal) 1a1) 跳舞 (#士21:21|) 1a2) 扭曲, 痛苦扭動 1a3) 旋轉, 盤旋 1b) (Polel) 1b1) 舞動 1b2) (即將分娩而) 痛苦扭動 1b3) 焦急地等待 (#伯35:14|) 1c) (Pulal) 1c1) 被使之痛苦扭動 (#伯26:5|) 1c2) 被帶出 (#) 1d) (Hiphil) 使之落入痛苦 (#詩29:8|) 1e) (Hophal) 出生 (#賽66:8|) 1f) (Hithpolel) 1e1) 旋轉 (分詞) (#耶23:19|) 1e2) 痛苦, 遭折磨 (分詞) (#伯15:20|) 1e3) 切望等候 (#詩37:7|) 1g) (Hithpalpel) 痛苦 (#斯4:4|) 2) 堅定, 堅強 1a) (Qal) (#伯20:21;詩10:5|)
希伯來詞彙 #2342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 山嶺見你,無不戰懼2342, 8799;大水氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰(原文是向上舉手)。 撒 迦 利 亞 書 9:5 亞實基倫看見必懼怕;迦薩看見甚痛苦2342, 8799;以革倫因失了盼望蒙羞。迦薩必不再有君王;亞實基倫也不再有居民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|