耶 利 米 書 5:17
他們必吃盡 398 , 8804 你的莊稼 7105 和你的糧食 3899 , 是你兒 1121 女 1323 該吃的 398 , 8799 ; 必吃盡 398 , 8799 你的牛 1241 羊 6629 , 吃盡 398 , 8799 你的葡萄 1612 和無花果 8384 ; 又必用刀 9002 , 2719 毀壞 7567 , 8779 你 859 所 834 倚靠 982 , 8802 # 9002 # 2007 的堅固 4013 城 5892 。 Jeremiah 5:17 And they shall eat up 398 , 8804 thine harvest 7105 , and thy bread 3899 , which thy sons 1121 and thy daughters 1323 should eat 398 , 8799 : they shall eat up 398 , 8799 thy flocks 6629 and thine herds 1241 : they shall eat up 398 , 8799 thy vines 1612 and thy fig trees 8384 : they shall impoverish 7567 , 8779 thy fenced 4013 cities 5892 , wherein thou 2007 trustedst 982 , 8802 , with the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01239 的意思
字根型; TWOT - 274; 動詞 AV - enquire 3, seek 3, search 1; 7 1) 尋找, 詢問 1a) (Piel) 1a1) 尋找, 尋求 1a2) 考量, 默想 (#詩27:4||), 省思 (#箴20:25|)
希伯來詞彙 #01239 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:36 祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找1239, 8762那黃毛,他是不潔淨了。 利 未 記 27:33 不可問1239, 8762是好是壞,也不可更換;若定要更換,所更換的與本來的牲畜都要成為聖,不可贖回。」 列 王 紀 下 16:15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問9001, 1239, 8763耶和華。」 詩 篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問9001, 1239, 8763。 箴 言 20:25 人冒失說,這是聖物,許願之後才查問9001, 1239, 8763,就是自陷網羅。 以 西 結 書 34:11 「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將牠們尋見1239, 8765。 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找1239, 8762我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|