耶 利 米 書 5:1
你們當在耶路撒冷 3389 的街上 9002 , 2351 跑來跑去 7751 , 8786 , 在寬闊處 9002 , 7339 尋找 1245 , 8761 , 看看 7200 , 8798 # 4994 有 3045 , 8798 # 4672 # 8799 一人 376 行 6213 , 8802 公義 4941 求 1245 , 8764 誠實 530 沒有 518 ? 若 518 有 3426 , 我就赦免 5545 , 8799 這城 9001 。 Jeremiah 5:1 Run ye to and fro 7751 , 8786 through the streets 2351 of Jerusalem 3389 , and see 7200 , 8798 now, and know 3045 , 8798 , and seek 1245 , 8761 in the broad places 7339 thereof, if ye can find 4672 , 8799 a man 376 , if there be 3426 any that executeth 6213 , 8802 judgment 4941 , that seeketh 1245 , 8764 the truth 530 ; and I will pardon 5545 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|