耶 利 米 書 5:14
所以 9001 , 3651 耶和華 3068 ─萬軍 6635 之 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 因為 3282 百姓說 1696 , 8763 # 853 這 2088 話 1697 , 我必 2009 使 5414 , 8802 我的話 1697 在你口中 9002 , 6310 為火 9001 , 784 , 使他們 2088 , 5971 為柴 6086 ; 這火便將他們燒滅 398 , 8804 。 Jeremiah 5:14 Wherefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 God 430 of hosts 6635 , Because ye speak 1696 , 8763 this word 1697 , behold, I will make 5414 , 8802 my words 1697 in thy mouth 6310 fire 784 , and this people 5971 wood 6086 , and it shall devour 398 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|