耶 利 米 書 41:10
以實瑪利 3458 將 853 米斯巴 9002 , 4709 # 834 # 3605 剩下的 7611 人 5971 , 就是 853 眾公主 4428 , 1323 和 853 仍住 7604 , 8737 在米斯巴 9002 , 4709 所有的 3605 百姓 5971 , 原是 834 護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 交 6485 , 8689 給 853 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 的, 都擄去了 7617 , 8799 。 尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 擄了他們 7617 , 8799 , 要 9001 , 5674 , 8800 往 413 亞捫 5983 人 1121 那裡去 3212 , 8799 。 Jeremiah 41:10 Then Ishmael 3458 carried away captive 7617 , 8799 all the residue 7611 of the people 5971 that were in Mizpah 4709 , even the king's 4428 daughters 1323 , and all the people 5971 that remained 7604 , 8737 in Mizpah 4709 , whom Nebuzaradan 5018 the captain 7227 of the guard 2876 had committed 6485 , 8689 to Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 : and Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 carried them away captive 7617 , 8799 , and departed 3212 , 8799 to go over 5674 , 8800 to the Ammonites 1121 , 5983 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7617 的意思
字根型; TWOT - 2311; 動詞 AV - (carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8, take 2; 47 1) 擄掠 1a) (Qal) 1a1) 擄掠 1a2) 俘擄(分詞) 1a3) 擄去 1b) (Niphal) 被擄掠
希伯來詞彙 #7617 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 41:10 以實瑪利將米斯巴剩下的人,就是眾公主和仍住在米斯巴所有的百姓,原是護衛長尼布撒拉旦交給亞希甘的兒子基大利的,都擄去了7617, 8799。尼探雅的兒子以實瑪利擄了他們7617, 8799,要往亞捫人那裡去。 耶 利 米 書 41:14 這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的7617, 8804眾人都轉身歸加利亞的兒子約哈難去了。 耶 利 米 書 43:12 我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去7617, 8804;他要得(原文是披上)埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 耶 利 米 書 50:33 萬軍之耶和華如此說:「以色列人和猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的7617, 8802都緊緊抓住他們,不肯釋放。 以 西 結 書 6:9 那脫離刀劍的人必在所擄到7617, 8738的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心,遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。 俄 巴 底 亞 書 1:11 當外人擄掠7617, 8800雅各的財物,外邦人進入他的城門,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在一旁,像與他們同夥。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|