耶 利 米 書 42:16
# 1961 你們 859 所 834 懼怕的 3373 # 4480 刀劍 2719 # 8033 在埃及 4714 地 9002 , 776 必追上 5381 , 8686 你們 853 ! 你們 859 所 834 懼怕的 1672 , 8802 # 4480 饑荒 7458 在埃及 4714 要緊緊地 1692 , 8799 跟隨你們 310 ! 你們必死 4191 , 8799 在那裡 8033 ! Jeremiah 42:16 Then it shall come to pass, that the sword 2719 , which ye feared 3373 , shall overtake 5381 , 8686 you there in the land 776 of Egypt 4714 , and the famine 7458 , whereof ye were afraid 1672 , 8802 , shall follow close 1692 , 8799 after 310 you there in Egypt 4714 ; and there ye shall die 4191 , 8799 . [shall follow...: Heb. shall cleave after you] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|