耶 利 米 書 42:19
所剩下的 7611 猶大人 3063 哪, 耶和華 3068 論到你們 5921 說 1696 , 8765 : 『不要 408 進入 935 , 8799 埃及 4714 去。 』你們要確實地 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 # 3588 我今日 3117 警教 5749 , 8689 你們 9002 了。 Jeremiah 42:19 The LORD 3068 hath said 1696 , 8765 concerning you, O ye remnant 7611 of Judah 3063 ; Go 935 , 8799 ye not into Egypt 4714 : know 3045 , 8799 certainly 3045 , 8800 that I have admonished 5749 , 8689 you this day 3117 . [admonished...: Heb. testified against you] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|