耶 利 米 書 42:15
你們所剩下的 7611 猶大人 3063 哪, 現在 6258 # 9001 # 3651 要聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你們 859 若 518 定 7760 , 8800 , 7760 , 8799 意 6440 要進入 9001 , 935 , 8800 埃及 4714 , # 935 # 8804 在那裡 8033 寄居 9001 , 1481 , 8800 , Jeremiah 42:15 And now therefore hear 8085 , 8798 the word 1697 of the LORD 3068 , ye remnant 7611 of Judah 3063 ; Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; If ye wholly 7760 , 8800 set 7760 , 8799 your faces 6440 to enter 935 , 8800 into Egypt 4714 , and go 935 , 8804 to sojourn 1481 , 8800 there; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|