耶 利 米 書 42:22
現在 6258 你們要確實地 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 , # 3588 你們在所 834 要 2654 , 8804 去 9001 , 935 , 8800 寄居 9001 , 1481 , 8800 之地 9002 , 4725 必遭刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 而死 4191 , 8799 # 8033 。 」 Jeremiah 42:22 Now therefore know 3045 , 8799 certainly 3045 , 8800 that ye shall die 4191 , 8799 by the sword 2719 , by the famine 7458 , and by the pestilence 1698 , in the place 4725 whither ye desire 2654 , 8804 to go 935 , 8800 and to sojourn 1481 , 8800 . [to go...: or, to go to sojourn] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|