耶 利 米 書 42:5
於是他們 1992 對 413 耶利米 3414 說 559 , 8804 : 「我們若 518 不 3808 照 3651 耶和華 3068 ─你的 神 430 差遣你 7971 , 8799 來 413 說的 834 一切 9003 , 3605 話 1697 行 6213 , 8799 , 願耶和華 3068 在我們中間 9002 作 1961 真實 571 誠信 539 , 8737 的見證 9001 , 5707 。 Jeremiah 42:5 Then they said 559 , 8804 to Jeremiah 3414 , The LORD 3068 be a true 571 and faithful 539 , 8737 witness 5707 between us, if we do 6213 , 8799 not even according to all things 1697 for the which the LORD 3068 thy God 430 shall send 7971 , 8799 thee to us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|