耶 利 米 書 42:14
說 9001 , 559 , 8800 : 『我們不 3808 住這地, 卻 3588 要進入 935 , 8799 埃及 4714 地 776 , 在那裡 834 看不 3808 見 7200 , 8799 爭戰 4421 , 聽不 3808 見 8085 , 8799 角 7782 聲 6963 , 也不 3808 致無食 9001 , 3899 飢餓 7456 , 8799 。 我們必住 3427 , 8799 在那裡 8033 。 』 Jeremiah 42:14 Saying 559 , 8800 , No; but we will go 935 , 8799 into the land 776 of Egypt 4714 , where we shall see 7200 , 8799 no war 4421 , nor hear 8085 , 8799 the sound 6963 of the trumpet 7782 , nor have hunger 7456 , 8799 of bread 3899 ; and there will we dwell 3427 , 8799 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|