耶 利 米 書 43:11
他要來 935 , 8804 攻擊 5221 , 8689 # 853 埃及 4714 地 776 , 定為 834 死亡的 9001 , 4194 , 必致死亡 9001 , 4194 ; 定為 834 擄掠的 9001 , 7628 , 必被擄掠 9001 , 7628 ; 定為 834 刀殺的 9001 , 2719 , 必交刀殺 9001 , 2719 。 Jeremiah 43:11 And when he cometh 935 , 8804 , he shall smite 5221 , 8689 the land 776 of Egypt 4714 , and deliver such as are for death 4194 to death 4194 ; and such as are for captivity 7628 to captivity 7628 ; and such as are for the sword 2719 to the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|