耶 利 米 書 44:19
婦女說: 「 # 3588 我們 587 向天 8064 后 9001 , 4446 燒香 6999 , 8764 、 澆 9001 , 5258 , 8687 奠祭 5262 # 9001 , 做 6213 , 8804 天后像的 9001 , 6087 , 8687 餅 3561 供奉他 9001 , 向他 9001 澆 5258 , 8687 奠祭 5262 , 是外乎 4480 , 1107 我們的丈夫 582 嗎? 」 Jeremiah 44:19 And when we burned incense 6999 , 8764 to the queen 4446 of heaven 8064 , and poured out 5258 , 8687 drink offerings 5262 unto her, did we make 6213 , 8804 her cakes 3561 to worship 6087 , 8687 her, and pour out 5258 , 8687 drink offerings 5262 unto her, without 1107 our men 582 ? [men: or, husbands?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5262 的意思
源自 05258; TWOT - 1375a; 陽性名詞 AV - offering 59, image 4, cover withal 1; 64 1) 奠酒 1a) 奠酒 1b) 鑄造的偶像
希伯來詞彙 #5262 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:17 王的本分是在節期、月朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭5262。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列家贖罪。」 約 珥 書 1:9 素祭和奠祭5262從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。 約 珥 書 1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭5262從你們 神的殿中斷絕了。 約 珥 書 2:14 或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華─你們 神的素祭和奠祭5262,也未可知。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|