耶 利 米 書 44:28
脫離 6412 刀劍 2719 、 從 4480 埃及 4714 地 776 歸回 7725 , 8799 猶大 3063 地 776 的人數 4557 很少 4962 ; 那進入 935 , 8802 埃及 4714 地 9001 , 776 要在那裡 8033 寄居的 9001 , 1481 , 8800 , 就是所 3605 剩下的 7611 猶大人 3063 , 必知道 3045 , 8804 是誰 4310 的話 1697 立得住 6965 , 8799 , 是我的 4480 話呢? 是他們的 4480 話呢? Jeremiah 44:28 Yet a small 4962 number 4557 that escape 6412 the sword 2719 shall return out 7725 , 8799 of the land 776 of Egypt 4714 into the land 776 of Judah 3063 , and all the remnant 7611 of Judah 3063 , that are gone 935 , 8802 into the land 776 of Egypt 4714 to sojourn 1481 , 8800 there, shall know 3045 , 8804 whose words 1697 shall stand 6965 , 8799 , mine, or theirs. [mine...: Heb. from me, or, from them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7611 的意思
源自 07604; TWOT - 23 07b; 陰性名詞 欽定本 - remnant 44, residue 13, rest 3, remainder 2, escaped 1, misc 3; 66 1) 餘留者, 剩餘物, 剩下的, 餘民 1a) 餘留者, 剩下來的 1b) 剩下的, 餘種
希伯來詞彙 #7611 在聖經原文中出現的地方
哈 該 書 1:12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的7611百姓,都聽從耶和華─他們 神的話和先知哈該奉耶和華─他們 神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。 哈 該 書 1:14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之7611百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華─他們 神的殿做工。 哈 該 書 2:2 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的7611百姓,說: 撒 迦 利 亞 書 8:6 萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的7611民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:11 但如今,我待這餘剩的9001, 7611民必不像從前。這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:12 因為他們必平安撒種,葡萄樹必結果子,地土必有出產,天也必降甘露。我要使這餘剩的7611民享受這一切的福。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|