耶 利 米 書 44:12
那 834 定 7760 , 8804 意 6440 進入 9001 , 935 , 8800 埃及 4714 地 776 、 在那裡 8033 寄居的 9001 , 1481 , 8800 , 就是 853 所剩下的 7611 猶大人 3063 , 我必使 3947 , 8804 他們盡都 3605 滅絕 8552 , 8804 , 必在埃及 4714 地 9002 , 776 仆倒 5307 , 8799 , 必因刀劍 9002 , 2719 饑荒 9002 , 7458 滅絕 8552 , 8735 ; 從最小的 4480 , 6996 到 5704 至大的 1419 都必遭刀劍 9002 , 2719 饑荒 9002 , 7458 而死 4191 , 8799 , 以致令人 1961 辱罵 9001 , 423 、 驚駭 9001 , 8047 、 咒詛 9001 , 7045 、 羞辱 9001 , 2781 。 Jeremiah 44:12 And I will take 3947 , 8804 the remnant 7611 of Judah 3063 , that have set 7760 , 8804 their faces 6440 to go 935 , 8800 into the land 776 of Egypt 4714 to sojourn 1481 , 8800 there, and they shall all be consumed 8552 , 8804 , and fall 5307 , 8799 in the land 776 of Egypt 4714 ; they shall even be consumed 8552 , 8735 by the sword 2719 and by the famine 7458 : they shall die 4191 , 8799 , from the least 6996 even unto the greatest 1419 , by the sword 2719 and by the famine 7458 : and they shall be an execration 423 , and an astonishment 8047 , and a curse 7045 , and a reproach 2781 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning02398, 8800 against me: therefore suffered I thee not to touch05060, 8800 her. 創 世 記 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely04191, 8800 die, thou, and all that are thine. 創 世 記 20:18 For the LORD had fast06113, 8800 closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. 創 世 記 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying0559, 8800, God is with thee in all that thou doest: 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay07819, 8800 his son. 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying0559, 8800, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; 創 世 記 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn05594, 8800 for Sarah, and to weep01058, 8800 for her. 創 世 記 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying0559, 8800, 創 世 記 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying0559, 8800 unto him, 創 世 記 23:6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury06912, 8800 thy dead. a mighty...: Heb. a prince of God 創 世 記 23:8 And he communed with them, saying0559, 8800, If it be your mind that I should bury06912, 8800 my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, 創 世 記 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying0559, 8800, audience: Heb. ears 創 世 記 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying0559, 8800, But if thou wilt give it , I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|