耶 利 米 書 44:22
耶和華 3068 因 4480 , 6440 你們所作的 4611 惡 7455 、 # 4480 # 6440 所 834 行 6213 , 8804 可憎的 8441 事, 不 3808 能 3201 , 8799 再 5750 容忍 9001 , 5375 , 8800 , 所以 1961 你們的地 776 荒涼 9001 , 2723 , 令人驚駭 9001 , 8047 咒詛 9001 , 7045 , 無人 4480 , 369 居住 3427 , 8802 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 Jeremiah 44:22 So that the LORD 3068 could 3201 , 8799 no longer bear 5375 , 8800 , because 6440 of the evil 7455 of your doings 4611 , and because 6440 of the abominations 8441 which ye have committed 6213 , 8804 ; therefore is your land 776 a desolation 2723 , and an astonishment 8047 , and a curse 7045 , without an inhabitant 3427 , 8802 , as at this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|