耶 利 米 書 44:3
這是因 4480 , 6440 居民所 834 行 6213 , 8804 的惡 7451 , 去 9001 , 3212 , 8800 燒香 9001 , 6999 , 8763 事奉 9001 , 5647 , 8800 別 312 神 9001 , 430 , 就是 834 他們 1992 和你們 859 , 並你們列祖 1 所不 3808 認識的 3045 , 8804 神, 惹我發怒 9001 , 3707 , 8687 。 Jeremiah 44:3 Because 6440 of their wickedness 7451 which they have committed 6213 , 8804 to provoke me to anger 3707 , 8687 , in that they went 3212 , 8800 to burn incense 6999 , 8763 , and to serve 5647 , 8800 other 312 gods 430 , whom they knew 3045 , 8804 not, neither they, ye, nor your fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|