耶 利 米 書 44:14
甚至那進
935
,
8802
入埃及
4714
地
9002
,
776
寄居的
9001
,
1481
,
8800
#
8033
,
就是所剩下的
9001
,
7611
猶大人
3063
,
都不
3808
得
1961
逃脫
6412
,
也不得存留
8300
歸回
9001
,
7725
,
8800
猶大
3063
地
776
。
#
834
他們
1992
#
853
心
5315
中甚想
5375
,
8764
歸回
9001
,
7725
,
8800
居住
9001
,
3427
,
8800
之地
8033
;
除了
3588
,
518
逃脫
6405
的以外,
一個
3588
都不能
3808
歸回
7725
,
8799
。
」
Jeremiah 44:14
So that none of the remnant
7611
of Judah
3063
,
which are gone
935
,
8802
into the land
776
of Egypt
4714
to sojourn
1481
,
8800
there, shall escape
6412
or remain
8300
,
that they should return
7725
,
8800
into the land
776
of Judah
3063
,
to the which they have
5375
,
8764
a desire
5315
to return
7725
,
8800
to dwell
3427
,
8800
there: for none shall return
7725
,
8799
but such as shall escape
6405
.
[have...: Heb. lift up their soul]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|