耶 利 米 書 44:3
這是因 4480 , 6440 居民所 834 行 6213 , 8804 的惡 7451 , 去 9001 , 3212 , 8800 燒香 9001 , 6999 , 8763 事奉 9001 , 5647 , 8800 別 312 神 9001 , 430 , 就是 834 他們 1992 和你們 859 , 並你們列祖 1 所不 3808 認識的 3045 , 8804 神, 惹我發怒 9001 , 3707 , 8687 。 Jeremiah 44:3 Because 6440 of their wickedness 7451 which they have committed 6213 , 8804 to provoke me to anger 3707 , 8687 , in that they went 3212 , 8800 to burn incense 6999 , 8763 , and to serve 5647 , 8800 other 312 gods 430 , whom they knew 3045 , 8804 not, neither they, ye, nor your fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
與 07218 同源; TWOT - 2 097a; 陰性名詞 欽定本 - beginnings 1; 1 1) 起初, 早先 #結 36:11|
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 我必使人和牲畜在你上面加增;他們必生養眾多。我要使你照舊有人居住,並要賜福與你比先前4480, 7221更多,你就知道我是耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|