耶 利 米 書 44:1
有 834 臨 1961 到 413 耶利米 3414 的話 1697 , 論及 413 一切 3605 住 3427 , 8802 在埃及 4714 地 9002 , 776 的猶大人 3064 , 就是住 3427 , 8802 在密奪 9002 , 4024 、 答比匿 9002 , 8471 、 挪弗 9002 , 5297 、 巴忒羅 6624 境內 9002 , 776 的猶大人, 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 44:1 The word 1697 that came to Jeremiah 3414 concerning all the Jews 3064 which dwell 3427 , 8802 in the land 776 of Egypt 4714 , which dwell 3427 , 8802 at Migdol 4024 , and at Tahpanhes 8471 , and at Noph 5297 , and in the country 776 of Pathros 6624 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|