耶 利 米 書 44:26
所以 9001 , 3651 你們住 3427 , 8802 在埃及 4714 地 9002 , 776 的一切 3605 猶大人 3063 當聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 耶和華 3068 說 559 , 8804 : 我 2009 指著我的大 1419 名 9002 , 8034 起誓 7650 , 8738 , 在埃及 4714 全 9002 , 3605 地 776 , 我的名 8034 不 518 , 1961 再 5750 被猶大 3063 一個 3605 人 376 的口 9002 , 6310 稱呼 7121 , 8737 說 559 , 8802 : 『我指著主 3069 ─永生的 2416 耶和華 136 起誓。 』 Jeremiah 44:26 Therefore hear 8085 , 8798 ye the word 1697 of the LORD 3068 , all Judah 3063 that dwell 3427 , 8802 in the land 776 of Egypt 4714 ; Behold, I have sworn 7650 , 8738 by my great 1419 name 8034 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 , that my name 8034 shall no more be named 7121 , 8737 in the mouth 6310 of any man 376 of Judah 3063 in all the land 776 of Egypt 4714 , saying 559 , 8802 , The Lord 136 GOD 3069 liveth 2416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|