耶 利 米 書 44:2
「萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : # 853 我所 834 降 935 , 8689 與 5921 耶路撒冷 3389 和 5921 猶大 3063 各 3605 城 5892 的一切 3605 災禍 7451 你們 859 都看見了 7200 , 8804 。 # 2009 那些城邑今 2088 日 3117 荒涼 2723 , 無人 369 居住 3427 , 8802 # 9002 ; Jeremiah 44:2 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Ye have seen 7200 , 8804 all the evil 7451 that I have brought 935 , 8689 upon Jerusalem 3389 , and upon all the cities 5892 of Judah 3063 ; and, behold, this day 3117 they are a desolation 2723 , and no man dwelleth 3427 , 8802 therein, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|