耶 利 米 書 45:1
猶大 3063 王 4428 約西亞 2977 的兒子 1121 約雅敬 9001 , 3079 第四 7243 年 9002 , 8141 , # 1697 # 413 尼利亞 5374 的兒子 1121 巴錄 1263 將 853 先知 5030 耶利米 3414 口中 4480 , 6310 所 834 說 1696 , 8765 的 428 話 1697 寫 9002 , 3789 , 8800 在 5921 書上 5612 。 耶利米 3414 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 45:1 The word 1697 that Jeremiah 3414 the prophet 5030 spake 1696 , 8765 unto Baruch 1263 the son 1121 of Neriah 5374 , when he had written 3789 , 8800 these words 1697 in a book 5612 at the mouth 6310 of Jeremiah 3414 , in the fourth 7243 year 8141 of Jehoiakim 3079 the son 1121 of Josiah 2977 king 4428 of Judah 3063 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|