耶 利 米 書 46:9
馬匹 5483 上去吧 5927 , 8798 ! 車輛 7393 急行吧 1984 , 8703 ! 勇士 1368 , 就是手拿 8610 , 8802 盾牌 4043 的古實人 3568 和弗人(又作利比亞人 6316 ), 並 # 8610 # 8802 拉 1869 , 8802 弓 7198 的路德族 3866 , 都出去吧 3318 , 8799 ! Jeremiah 46:9 Come up 5927 , 8798 , ye horses 5483 ; and rage 1984 , 8703 , ye chariots 7393 ; and let the mighty men 1368 come forth 3318 , 8799 ; the Ethiopians 3568 and the Libyans 6316 , that handle 8610 , 8802 the shield 4043 ; and the Lydians 3866 , that handle 8610 , 8802 and bend 1869 , 8802 the bow 7198 . [the Ethiopians: Heb. Cush] [the Libyans: Heb. Put] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1869 的意思
字根型; TWOT - 453; 動詞 欽定本 - tread 23, bend 8, bent 7, lead 4, archer 2, tread down 2, come 1, go 2, treader 2, tread upon 2, walk 2, drew 1, lead forth 1, guide 1, tread out 1, go over 1, shoot 1, thresh 1; 62 1) 踩踏, 前進 1a) (Qal) 1a1) 前行, 行進, 前進 1a2) 踩在, 踏在...之上 1a3) 踩 (作酒或油) 1a4) 彎起 (弓) 1a5) 射手, 弓箭手 (分詞) 1b) (Hiphil) 1b1) 踩在下面 1b2) 彎起弓 (喻意 #耶9:3|) 1b3) 使之踩踏, 前行, 引領
希伯來詞彙 #1869 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 6:15 你必撒種,卻不得收割;踹1869, 8799橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝。 哈 巴 谷 書 3:15 你乘馬踐踏1869, 8804紅海,就是踐踏洶湧的大水。 哈 巴 谷 書 3:19 主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行1869, 8686在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。 撒 迦 利 亞 書 9:13 我拿1869, 8804猶大作上弦的弓;我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子,攻擊希臘(原文是雅完)的眾子,使你如勇士的刀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|