耶 利 米 書 46:13
耶和華 3068 對 413 先知 5030 耶利米 3414 所 834 說 1696 , 8765 的話 1697 , 論到巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 要來 9001 , 935 , 8800 攻擊 9001 , 5221 , 8687 # 853 埃及 4714 地 776 : Jeremiah 46:13 The word 1697 that the LORD 3068 spake 1696 , 8765 to Jeremiah 3414 the prophet 5030 , how Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 should come 935 , 8800 and smite 5221 , 8687 the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|