耶 利 米 書 46:14
你們要傳揚 5046 , 8685 在埃及 9002 , 4714 , 宣告 8085 , 8685 在密奪 9002 , 4024 , 報告 8085 , 8685 在挪弗 9002 , 5297 、 答比匿 9002 , 8471 說 559 , 8798 : 要站起出隊 3320 , 8690 , 自作準備 3559 , 8685 # 9001 , 因為 3588 刀劍 2719 在你四圍 5439 施行吞滅 398 , 8804 的事。 Jeremiah 46:14 Declare 5046 , 8685 ye in Egypt 4714 , and publish 8085 , 8685 in Migdol 4024 , and publish 8085 , 8685 in Noph 5297 and in Tahpanhes 8471 : say 559 , 8798 ye, Stand fast 3320 , 8690 , and prepare 3559 , 8685 thee; for the sword 2719 shall devour 398 , 8804 round about 5439 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|