耶 利 米 書 46:11
埃及 4714 的民 # 1323 (原文是處女 1330 )哪, 可以上 5927 , 8798 基列 1568 取 3947 , 8798 乳香 6875 去; 你雖多 7235 , 8689 服良藥 7499 , 總是徒然 9001 , 7723 , 不得 369 治好 8585 # 9001 。 Jeremiah 46:11 Go up 5927 , 8798 into Gilead 1568 , and take 3947 , 8798 balm 6875 , O virgin 1330 , the daughter 1323 of Egypt 4714 : in vain 7723 shalt thou use many 7235 , 8689 medicines 7499 ; for thou shalt not be cured 8585 . [thou shalt...: Heb. no cure shall be unto thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07499 的意思
pass part of 07495; TWOT - 2196a; n f AV - medicine 2, healed 1; 3 1) remedy, medicine
希伯來詞彙 #07499 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 30:13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines07499. that...: Heb. for binding up, or, pressing 耶 利 米 書 46:11 Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines07499; for thou shalt not be cured. thou shalt...: Heb. no cure shall be unto thee 以 西 結 書 30:21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed07499, 05414, 8800, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|