耶 利 米 書 46:21
# 1571 其中 9002 , 7130 的雇勇 7916 好像圈裡的肥 4770 牛犢 9003 , 5695 , # 3588 # 1571 他們 1992 轉身退後 6437 , 8689 , 一齊 3162 逃跑 5127 , 8804 , 站立 5975 , 8804 不住 3808 ; 因為 3588 他們遭難 343 的日子 3117 、 追討 6486 的時候 6256 已經臨到 935 , 8804 # 5921 。 Jeremiah 46:21 Also her hired men 7916 are in the midst 7130 of her like fatted 4770 bullocks 5695 ; for they also are turned back 6437 , 8689 , and are fled away 5127 , 8804 together 3162 : they did not stand 5975 , 8804 , because the day 3117 of their calamity 343 was come 935 , 8804 upon them, and the time 6256 of their visitation 6486 . [fatted...: Heb. bullocks of the stall] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|