耶 利 米 書 47:4
因為 5921 日子 3117 將到 935 , 8802 , 要毀滅 9001 , 7703 , 8800 # 853 一切 3605 非利士人 6430 , 剪除 9001 , 3772 , 8687 幫助 5826 , 8802 推羅 9001 , 6865 、 西頓 9001 , 6721 所 3605 剩下的人 8300 。 原來 3588 耶和華 3068 必毀滅 7703 , 8802 # 853 非利士人 6430 , 就是迦斐託 3731 海島 339 餘剩的人 7611 。 Jeremiah 47:4 Because of the day 3117 that cometh 935 , 8802 to spoil 7703 , 8800 all the Philistines 6430 , and to cut off 3772 , 8687 from Tyrus 6865 and Zidon 6721 every helper 5826 , 8802 that remaineth 8300 : for the LORD 3068 will spoil 7703 , 8802 the Philistines 6430 , the remnant 7611 of the country 339 of Caphtor 3731 . [the country: Heb. the isle] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|