耶 利 米 書 48:11
摩押 4124 自幼年 4480 , 5271 以來常享安逸 7599 , 8768 , 如酒 # 1931 在 413 渣滓 8105 上澄清 8252 , 8802 , 沒有 3808 從這器皿 4480 , 3627 倒 7324 , 8717 在 413 那器皿 3627 裡, 也未 3808 曾被擄 9002 , 1473 去 1980 , 8804 。 因 5921 此 3651 , 它的原味 2940 尚存 5975 , 8804 # 9002 , 香氣 7381 未 3808 變 4171 , 8738 。 Jeremiah 48:11 Moab 4124 hath been at ease 7599 , 8768 from his youth 5271 , and he hath settled 8252 , 8802 on his lees 8105 , and hath not been emptied 7324 , 8717 from vessel 3627 to vessel 3627 , neither hath he gone 1980 , 8804 into captivity 1473 : therefore his taste 2940 remained 5975 , 8804 in him, and his scent 7381 is not changed 4171 , 8738 . [remained: Heb. stood] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4124 的意思
源自加長的介系詞字首 04480以及 01; 從 (她 [母親的]) 父親而來; TWOT - 1155 欽定本 - Moab 166, Moabites 15; 181 摩押 = "他父親的" 陽性專有名詞 1) 羅得和他的大女兒所生的兒子 2) 羅得兒子的後裔所建立的國家 專有名詞 地名 3) 羅得兒子的後裔所居住的地方
希伯來詞彙 #4124 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:14 摩押4124的使臣就起來,回巴勒那裡去,說:「巴蘭不肯和我們同來。」 民 數 記 22:21 巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押4124的使臣一同去了。 民 數 記 22:36 巴勒聽見巴蘭來了,就往摩押4124京城去迎接他;這城是在邊界上,在亞嫩河旁。 民 數 記 23:6 他就回到巴勒那裡,見他同摩押4124的使臣都站在燔祭旁邊。 民 數 記 23:7 巴蘭便題起詩歌說:巴勒引我出亞蘭,摩押4124王引我出東山,說:來啊,為我咒詛雅各;來啊,怒罵以色列。 民 數 記 23:17 他就回到巴勒那裡,見他站在燔祭旁邊;摩押4124的使臣也和他在一處。巴勒問他說:「耶和華說了甚麼話呢?」 民 數 記 24:17 我看他卻不在現時;我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押4124的四角,毀壞擾亂之子。 民 數 記 25:1 以色列人住在什亭,百姓與摩押4124女子行起淫亂。 民 數 記 26:3 摩西和祭司以利亞撒在摩押4124平原與耶利哥相對的約旦河邊向以色列人說: 民 數 記 26:63 這些就是被摩西和祭司以利亞撒所數的;他們在摩押4124平原與耶利哥相對的約旦河邊數點以色列人。 民 數 記 31:12 將所擄的人,所奪的牲畜、財物,都帶到摩押4124平原,在約旦河邊與耶利哥相對的營盤,交給摩西和祭司以利亞撒,並以色列的會眾。 民 數 記 33:44 從阿伯起行,安營在以耶‧亞巴琳,摩押4124的邊界。 民 數 記 33:48 從亞巴琳山起行,安營在摩押4124平原─約旦河邊、耶利哥對面。 民 數 記 33:49 他們在摩押4124平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭。 民 數 記 33:50 耶和華在摩押4124平原─約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說: 民 數 記 35:1 耶和華在摩押4124平原─約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說: 民 數 記 36:13 這是耶和華在摩押4124平原─約旦河邊、耶利哥對面─藉著摩西所吩咐以色列人的命令典章。 申 命 記 1:5 摩西在約旦河東的摩押4124地講律法說: 申 命 記 2:8 「於是,我們離了我們弟兄以掃子孫所住的西珥,從亞拉巴的路,經過以拉他、以旬‧迦別,轉向摩押4124曠野的路去。 申 命 記 2:9 耶和華吩咐我說:『不可擾害摩押人4124,也不可與他們爭戰。他們的地,我不賜給你為業,因我已將亞珥賜給羅得的子孫為業。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|