耶 利 米 書 48:11
摩押 4124 自幼年 4480 , 5271 以來常享安逸 7599 , 8768 , 如酒 # 1931 在 413 渣滓 8105 上澄清 8252 , 8802 , 沒有 3808 從這器皿 4480 , 3627 倒 7324 , 8717 在 413 那器皿 3627 裡, 也未 3808 曾被擄 9002 , 1473 去 1980 , 8804 。 因 5921 此 3651 , 它的原味 2940 尚存 5975 , 8804 # 9002 , 香氣 7381 未 3808 變 4171 , 8738 。 Jeremiah 48:11 Moab 4124 hath been at ease 7599 , 8768 from his youth 5271 , and he hath settled 8252 , 8802 on his lees 8105 , and hath not been emptied 7324 , 8717 from vessel 3627 to vessel 3627 , neither hath he gone 1980 , 8804 into captivity 1473 : therefore his taste 2940 remained 5975 , 8804 in him, and his scent 7381 is not changed 4171 , 8738 . [remained: Heb. stood] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1473 的意思
01540 的主動分詞; TWOT - 350a; 陰性名詞 欽定本 - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) 放逐, 流放, 囚禁 1a) 放逐 (集合名詞) 1b) 流放, 囚禁 (抽象概念)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 「你要從被擄之人1473中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家, 撒 迦 利 亞 書 14:2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄9002, 1473去;剩下的民仍在城中,不致剪除。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|