耶 利 米 書 48:7
你 859 因 3588 , 3282 倚靠 982 , 8800 自己所做的 9002 , 4639 和自己的財寶 9002 , 214 必 1571 被攻取 3920 , 8735 。 基抹 3645 和屬他的祭司 3548 、 首領 8269 也要一同 3162 被擄 9002 , 1473 去 3318 , 8804 。 Jeremiah 48:7 For because thou hast trusted 982 , 8800 in thy works 4639 and in thy treasures 214 , thou shalt also be taken 3920 , 8735 : and Chemosh 3645 shall go forth 3318 , 8804 into captivity 1473 with his priests 3548 and his princes 8269 together 3162 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1473 的意思
active participle of 01540; TWOT - 350a; n f AV - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 Take of them of the captivity01473, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah; 撒 迦 利 亞 書 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity01473, and the residue of the people shall not be cut off from the city. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|