耶 利 米 書 48:11
摩押 4124 自幼年 4480 , 5271 以來常享安逸 7599 , 8768 , 如酒 # 1931 在 413 渣滓 8105 上澄清 8252 , 8802 , 沒有 3808 從這器皿 4480 , 3627 倒 7324 , 8717 在 413 那器皿 3627 裡, 也未 3808 曾被擄 9002 , 1473 去 1980 , 8804 。 因 5921 此 3651 , 它的原味 2940 尚存 5975 , 8804 # 9002 , 香氣 7381 未 3808 變 4171 , 8738 。 Jeremiah 48:11 Moab 4124 hath been at ease 7599 , 8768 from his youth 5271 , and he hath settled 8252 , 8802 on his lees 8105 , and hath not been emptied 7324 , 8717 from vessel 3627 to vessel 3627 , neither hath he gone 1980 , 8804 into captivity 1473 : therefore his taste 2940 remained 5975 , 8804 in him, and his scent 7381 is not changed 4171 , 8738 . [remained: Heb. stood] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02938 的意思
字根型; TWOT - 815; 動詞 欽定本 - taste 10, perceive 1; 11 1) 品嘗, 感知 1a) (Qal) 品嘗
希伯來詞彙 #02938 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:24 掃羅叫百姓起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃2938, 8804甚麼,就極其困憊。 撒 母 耳 記 上 14:29 約拿單說:「我父親連累你們了。你看,我嘗了2938, 8804這一點蜜,眼睛就明亮了。 撒 母 耳 記 上 14:43 掃羅對約拿單說:「你告訴我,你做了甚麼事?」約拿單說:「我實在以手裡的杖,用杖頭蘸了一點蜜嘗了2938, 8804一嘗2938, 8800。這樣我就死嗎(或譯:吧))?」 撒 母 耳 記 下 3:35 日頭未落的時候,眾民來勸大衛吃飯,但大衛起誓說:「我若在日頭未落以前吃2938, 8799飯,或吃別物,願 神重重地降罰與我!」 撒 母 耳 記 下 19:35 僕人現在八十歲了,還能嘗2938, 8799出飲食的滋味、辨別美惡嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必累贅我主我王呢? 約 伯 記 12:11 耳朵豈不試驗言語,正如上膛嘗2938, 8799食物嗎? 約 伯 記 34:3 因為耳朵試驗話語,好像上膛嘗2938, 8799食物。 詩 篇 34:8 你們要嘗嘗2938, 8798主恩的滋味,便知道他是美善;投靠他的人有福了! 箴 言 31:18 他覺得2938, 8804所經營的有利;他的燈終夜不滅。 約 拿 書 3:7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗2938, 8799甚麼,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|