耶 利 米 書 48:19
住 3427 , 8802 亞羅珥 6177 的啊, 要站 5975 , 8798 在 413 道 1870 旁觀望 6822 , 8761 , 問 7592 , 8798 逃避的男人 5127 , 8801 和逃脫的女人 4422 , 8737 說 559 , 8798 : 是 1961 , 8738 甚麼 4100 事呢? Jeremiah 48:19 O inhabitant 3427 , 8802 of Aroer 6177 , stand 5975 , 8798 by the way 1870 , and espy 6822 , 8761 ; ask 7592 , 8798 him that fleeth 5127 , 8801 , and her that escapeth 4422 , 8737 , and say 559 , 8798 , What is done 1961 , 8738 ? [inhabitant: Heb. inhabitress] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
起源與 024 同 ; TWOT - 1a; 陽性名詞 欽定本 - greenness 1, fruits 1; 2 1) 新鮮, 鮮綠色,綠色的嫩芽, 或綠枝 (#伯 8:12) (#歌 6:11|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|