耶 利 米 書 48:45
躲避的人 5127 , 8801 無力 4480 , 3581 站 5975 , 8804 在希實本 2809 的影下 9002 , 6738 ; 因為 3588 有火 784 從希實本 4480 , 2809 發出 3318 , 8804 , 有火焰 3852 出於 4480 , 996 西宏 5511 的城, 燒盡 398 , 8799 摩押 4124 的角 6285 和鬨嚷 7588 人 1121 的頭頂 6936 。 Jeremiah 48:45 They that fled 5127 , 8801 stood 5975 , 8804 under the shadow 6738 of Heshbon 2809 because of the force 3581 : but a fire 784 shall come forth 3318 , 8804 out of Heshbon 2809 , and a flame 3852 from the midst 996 of Sihon 5511 , and shall devour 398 , 8799 the corner 6285 of Moab 4124 , and the crown of the head 6936 of the tumultuous 7588 ones 1121 . [tumultuous...: Heb. children of noise] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|